{記者采訪: 11月25日至27日,白先勇青春版昆曲《牡丹亭》上、中、下三本全劇將在杭州大劇院隆重上演,這是該劇時隔七年之后重登杭城舞臺。據了解,《牡丹亭》即將在國家大劇院(微博)舉行200場紀念演出,之前很少到同一座城市回訪,而杭州此次又為何不遺余力邀請《牡丹亭》“梅開二度”?主辦方之一浙江音像出版社社長陳偉民昨日在接受記者專訪時表示,這一切都緣于七年前的一次美麗約會。這可能是青春版《牡丹亭》的封箱演出‘記者(以下簡稱記):據說《牡丹亭》這次在杭州二度上演,幕后做了大量工作。
陳偉民(以下簡稱陳):是的,用領導的話說,我們是真正的“始作俑者”,要辦成這樣一項橫跨兩岸的活動,難度的確很大。白老師曾經說過,“本輪演出可能是青春版《牡丹亭》的封箱演出,除非要參加大的活動或國外演出方的邀請,以后將很難看到這一版本。”所以,我們非常想讓杭州觀眾再次看到這部美到無法抗拒的戲。為此我們和白老師聯系不下數十次,不斷溝通、協調,甚至策劃一套完整的方案,期望能用誠意打動他、說服他。
記:白先勇老師被什么打動了?
陳:我們與白老師的交往有七年了。這七年中,我們為《牡丹亭》的推廣、傳承做了許多工作,這一切白老師是看在眼里的;同時,白老師也把畢生的精力和心血,都放在了昆曲的推廣上,并自喻“昆曲義工”。這一點上我們可謂是志同道合。我們這次請青春版《牡丹亭》來杭,并不是一場單純的演出項目,而是策劃了一個“昆曲浙江之旅”系列活動:《牡丹亭》三本27折在杭州大劇院連續三天的演出是一個項目;在浙江大學和浙江傳媒學院白老師與高校學子進行交流并演講,到中華老字號“王星記”有一個參觀活動;還有一個點睛之筆,就是請白老師首次尋訪《牡丹亭》的原創地——遂昌,在作者湯顯祖紀念館里做一個活動,對此,遂昌縣委、縣政府非常重視,進行了充分準備。
記:《牡丹亭》三本連演要9個小時,這么大的投入你們是否考慮成本問題?
陳:我們主要考慮社會效益,即使虧本,還是要演。
2002年我到出版社時,全社負債1000多萬元,早已資不抵債。后來在集團的支持下,我們走上了發展之路。2004年4月,當我們得知青春版《牡丹亭》在臺北首演大獲成功的消息后,作為出版工作者非常強烈的愿望就是想出版這部傳世佳作。在我們的反復輾轉下,時隔五個月,借著“七藝節”東風,我們與白老師在美麗的西子湖邊聚首了。同年11月12日,大陸首部青春版《牡丹亭》中英文VCD(10片裝)由我們社獨家出版發行,緊接著DVD(4片裝)出版后向全球發行。這是我們最為成功經典的一個案例,可以說打了一個翻身仗,現在到了該回報的時候了。這一切都緣于七年前的一次美麗約會。
一部戲激活一家出版社
記:七年前昆曲遠沒現在這么火,不怕投資失敗嗎?
陳:談不上火,當年由于音像市場眾所周知的原因,根本就沒人敢出版昆曲,北京、上海、廣州的同行也都勸我不要做,風險太大。我們測算了一下,出版《牡丹亭》音像制品前期投入至少要100萬元,如果失敗足以讓出版社關門。當時全社召開了四五次社務會,都沒通過這一項目,最后是強行立項。立項后還要去找白老師和“蘇昆”談,差不多磨破嘴皮跑斷腿,才最終促成合作。
記:當時怎么下得了這么大的決心?
陳:作為浙江最資深的一家音像出版社,傳承中華優秀傳統文化,一直是我們的宗旨。浙江的越劇、京劇、婺劇、姚劇、紹劇、蓮花落等等我們都以系列形式出版過。昆曲是百戲之祖,更沒有不做的理由。而白先勇先生是位傳奇式人物,身上有文章可做。此外,他把古老的昆曲定位為青春版,這里面肯定有戲。當時出版社的處境不好,也需要尋求突破口。
記:結果卻大大出人意料?
陳:的確,《牡丹亭》的美使你無法抗拒。白老師把昆曲帶到哪里,我們的碟片就賣到哪里,最后走出了國門,走向了世界。就拿網上訂單來說,去年最差的時候賣了600套,而今年隨著《牡丹亭》全球巡演回歸國內,截至10月底已賣出1500套,在卓越網戲曲暢銷排行榜上一度沖到榜首。這些年來我們一共發行了十多萬套。
《十五貫》成就了“一出戲救活了一個劇種”的佳話,而一部《牡丹亭》,可以說激活了整個浙江音像出版社。我們社的全員營銷意識、團隊意識、品牌意識,都通過這部戲得到空前加強。{來直轉載}
新浪分享:
 |